是追求自然之外的东西。”
诺克斯忍不住感叹“直到现在,我都会为那些中世纪的束腰手段和超越常理的人体比例而感到震撼。”
比起让人对自己的脊椎动手脚,能够直接延长双腿的长度反倒比较容易让企鹅人接受虽说他不追求芭比娃娃的身材,但真要从审美角度上考虑,男人也是腿长一些显得更体面。
他的童年时期没少迈着短腿在雨中奔跑,间或还要忍耐周围人的嘲笑,企鹅人在心中斟酌一番以后,迅速做出了决定“我想要让腿变长。”
“这种药物需要现场配置,保质期很短,我的手头暂时没有。”
诺克斯说“除此以外,您需要一公升血型和自己一样的人的血液,作为配制药物的所需材料。”
以上是耗材,不计入“代价”。
诺克斯清了清喉咙“至于这单生意的代价您改善了自己的形体,作为对等的代价,我需要获取一个健康成年人的声带或者眼睛,重点在于,这个人必须要主观同意你我之间的交易。”
“主观同意是什么意思”
科波特敏锐地抓住了对方这句话里的关键。
“不论你用什么办法说服那个人,我要他心甘情愿地向我眼睛或是声音。”
诺克斯说“如果对方因为这个过程而心有不愿,这份怨怼就会带来污染,影响商品的质量。”
“如果没加后面的那个限定词,价格会就便宜很多了。”
科波特眯起了眼睛。
哥谭当中确实有不止一条器官黑市贸易渠道,如果只是眼球的话,他甚至不需要什么成本但一旦要让那个人“甘愿献上”,就必须要开出高昂的价码。
甚至他都不能过度地威逼利诱、压迫欺瞒,否则当事人一旦在交货之前察觉到自己上了当,那双眼睛就会在这一刻成为废品。
不过有选择总比没选择要好,科波特相信只要钱给得够多,一定会有人愿意铤而走险嗯,除了钱以外,兴许还要有一张远离哥谭去其他城市安享晚年的机票他的脑内刷刷翻过各种计划,在心中列出了好几页的人名单。
这是一笔巨款,但值得。
“正好我也需要一点时间来准备您要的商品。”
企鹅人露出笑容“愿我们合作愉快。”
诺克斯握了握对方伸出的那只手。
之后的整段晚饭时间,杰森都吃得格外沉默。诺克斯给自己的面包上涂黄油,涂了一会儿之后终于忍不住“你其实是情感特别丰富纤细的类型吗你现在影响到我的胃口了。”
“我甚至什么都没说”
杰森恼火“你就不能别看”
“这是被动的能力,我也没办法。”
诺克斯耸肩“说说我不知道你为什么情绪不好。”
杰森觉得自己无法向对方解释,他说不定真需要一些文法方面的课程他知道魔女先生没必要遵守人类的规则,哥谭有大把的人不守规矩,相比那些真正的法外狂徒,他“追求公平”的经营策略甚至能勉强称得上良心。
但或许是因为他还有更多不合时宜的期待,又缺乏对于魔女的认知,他似乎在这段时间里对于对方有了更多道德上的期许。
“没什么。”
杰森说“你收来的东西,会被加工成下一次卖出去的商品”
“多数时候是这样。”
诺克斯点头“不过偶尔也有自己想收藏的情况。”
于是没过多久,蝙蝠侠就探听到了“企鹅人”所在片区传来的新消息。科波特奥斯瓦尔德出了高价要找到一个愿意主动“捐出”眼睛单只即可或者声带的人,最后当地的一个流浪汉,人称老科勒的男人联系了他们他有一个智力残障的女儿,而智力残障和女性这两个设定同时出现在一个人身上,她几乎就很难在哥谭正常生存下来。
科波特给了他一笔足够安度余生的钱,而等到蝙蝠侠赶到诺克斯的店里时,就看到对方已经摆了两杯咖啡,一副恭候多时的模样。
“解释。”
蝙蝠侠说。
“这还是要从一个耳熟能详的童话故事讲起。”
诺克斯将其中一杯咖啡推给对方“您听过海的女儿吗就是一条人鱼和王子的故事。”