喜欢这个运动。ardquo
艾伯特嗅道一丝不寻常的味道了。
adquo别这样看我,我和赫托克也认识好几年了,我听说他很看好你,如果你的年龄再大几岁,我肯定很欢迎你追求我的女儿露易丝,她很漂亮对不对。ardquo德拉库尔先生朝着艾伯特挤了挤眼道。
感情这家伙是个自来熟,叽里呱啦地说着,居然还像艾伯特推销自己女儿的意思,惹来了露易丝与妻子好几个白眼。
艾伯特张了张嘴,一时间竟不知道该说什么才好。
adquo你似乎不知道自己很有名ardquo大概是看到艾伯特露出的错愕表情,德拉库尔先生忽然说道。
adquo不知道。ardquo
adquo我看过你的几篇论文,很厉害,很多人认为你可能会是下一个邓布利多。ardquo德拉库尔先生的话语中带着几分开玩笑的口吻。
艾伯特没把这事当真,让对方继续说下去。
adquo我听说赫托克在研究一种可以让狼人恢复的药剂ardquo
adquo我不知道。ardquo艾伯特平静地说道,adquo不过,狼人想要彻底变成正常人类,可不是一件容易的事,你说的可能东西很可能是一种抑制剂,让狼人变身时不再那么危险。ardquo
adquo我也是那样觉得。ardquo德拉库尔先生点头道,adquo那种病状无法治愈对了,你知道赫托克与达摩克利斯先生的赌约ardquo
adquo我记得他们两人的关系好像还不错吧ardquo
adquo嗯ardquo
adquo很难想象达格沃斯先生居然会答应这样的赌约。ardquo艾伯特并不太相信这件事,他知道那位已经获得太多荣耀了,对除了魔药的很多事都不太感兴趣。
adquo我对达摩克利斯先生不太熟。ardquo德拉库尔先生好奇地望着艾伯特。
adquo达格沃斯先生大概想拉达摩克利斯先生一把。ardquo艾伯特想了想说出自己的猜测,adquo毕竟,多一枚梅林勋章对达格沃斯先生来说,也没有什么用,而达摩克利斯先生显然需要那枚梅林勋章。ardquo,,