道的,有种东西叫时间转换器,如果有必要,格伯会回到过去,直接解决问题的源头,所以,你们不会出事。ardquo
adquo真粗暴。ardquo艾伯特挑了挑眉梢道,adquo我还以为有些事就算使用时间转换器,也很难彻底扭转,反而会将人逼疯。ardquo
adquo一个人当然不行,但一群人就可以。ardquo布洛德教授打断道adquo好了,我们最好别继续这个话题,我给你带来了一样东西,你肯定会感兴趣。ardquo
说着,布洛德教授把一个木盒子放在桌上,里面装着一本厚重的生锈金属书籍。
adquo青铜之书ardquo艾伯特好奇地问道。
adquo是的,这就是拉文克劳密室里的青铜之书。ardquo布洛德教授点了点头承认了。
adquo你想让我把它放回去ardquo
adquo对。ardquo
adquo为什么不让莫格先生把它放回去呢ardquo艾伯特伸手抚过书上的纹路,反问道,adquo他应该有这种能力吧。ardquo
adquo谁知道呢ardquo布洛德教授显然不想说。
adquo我可以翻阅吗ardquo艾伯特又问。
adquo当然可以。ardquo布洛德教授道adquo里面记录关于古代如尼文魔法的运用,莫格已经看过了,也许你也能够看懂。不过,我建议你将它放回原处再慢慢观看。ardquo
adquo这玩意可真是太笨重了。ardquo艾伯特的视线落在木盒上。
adquo我知道你还有很多的疑惑,但现在并不是说这些的好时机,等放假后,你到我那里住几天,我再慢慢跟你说这些事。ardquo
adquo我可以放弃吗我把机会让给伊泽贝尔。ardquo艾伯特忽然道。
adquo别那么着急下结论,而且,你们现在还在考察阶段。ardquo布洛德教授朝艾伯特眨了眨眼道adquo我们终归有办法让你们答应,我保证。ardquo
adquo威尔德史密斯的遗产吗ardquo
adquo到时候你就会知道了,而且肯定会大吃一惊。ardquo布洛德教授露出意味深长的笑容,adquo我当初也被吓了一跳。ardquo
adquo你认为我会合格ardquo艾伯特不由挑眉。
布洛德教授只是笑了笑,没准备回答艾伯特的问题。,,