维护技师。
他不会说日语,堂本弦也兼任翻译。
戴着眼睛,身材普通的中老年男人,叫做谱和匠,三十五年以来一直是堂本一挥先生的专属钢琴调音师,目前则是这座音乐厅的馆长呢。
带着三分傲气的年轻美女是,著名的女高音秋庭怜子小姐。
另一位年轻美女是小提琴手设乐莲希,设乐家斯特拉迪瓦里的小提琴演的演奏者。
英俊的美男子是著名作曲家羽贺响辅,设乐家斯特拉迪瓦里的小提琴的调音师。
(由于山崎插手,设乐家当时并没有出什么死亡事件,羽贺响辅也没有被抓。请参考第10卷的第1476章前后。)
本方这边,园子的介绍就是同学和朋友,山崎、美黛子、塔尔汗三姐妹,大姐德尔雅、二姐亚波拉科,三姐梅丽丝。
名侦探毛利小五郎,他女儿毛利兰、在事务所见习的本堂瑛佑、寄宿在他家的柯南,还有阿笠博士、灰原、元太、步美、光彦。
设乐莲希半开玩笑的说道“那个,看到毛利侦探,说实话,我有不好的预感。”
兰很尴尬,只能干笑以对。
这时,堂本一挥一曲奏罢,走了过来。
“堂本伯伯,我带朋友来玩。”
“欢迎。”
汉斯·谬拉、堂本弦也、谱和匠三人一起登台,与堂本一挥讨论管风琴的音调音色。
山崎看向羽贺响辅,印象中他也是玩音乐的高手。
羽贺响辅摊手,“我就是来当调琴师的。”
言外之意,他不插手堂本音乐会的事情,堂本音乐会也不需要他指手画脚。
这时,佐藤警官过来,找上了小提琴手山根紫音,“山根小姐,能和我们谈谈吗?”
“……抱歉,我现在没空。”山根紫音心不在焉的说道。
另一边,毛利对目暮警部问道“她是?”
目暮警部说道“山根紫音小姐是代替因爆炸受伤的小提琴手河?奏子小姐,演奏斯特拉迪瓦里小提琴。”
毛利恍然道“原来如此,主力退下了,她这个替补就可以持琴登场了,确实是一个重要的嫌疑人。”
本堂瑛佑问道“河?奏子小姐用那把琴没坏吗?还有另一把琴吗?”
白鸟警部庆幸道“幸好当时那把斯特拉迪瓦里小提琴不在现场,幸免于难啊。”
本堂瑛佑疑惑的问道“哎?为什么不在现场?小提琴应该是跟琴手在一起的吧?”
毛利低声道“你个笨蛋,那是设乐家的宝贝,自然不会交给其他人保管。”
“我见过设乐家当主设乐调一郎先生,他对这把琴宝贝得不得了,能借出去已经是很给面子了。”
高木警官背手道“听说是经济的原因,所以才勉为其难借出的。”
“原来是这样。”本堂瑛佑挠挠脑袋。
这时,台上,新一轮彩排开始了。
堂本一挥在管风琴键盘前端坐,酝酿了一下开始演奏《圣母颂》。
圣母是指耶稣的母亲圣母玛利亚,来源新约圣经,于在公元一世纪出现的,圣路加福音书中的天使报喜章节,较为详细的描述了玛利亚的事情。
12638节,加百列天使向玛利亚说她受主恩赐,将生下一位圣灵。
而在1050年之前,圣母并没有被认可,直到1495年才登上历史舞台,并流行开来。
荷兰耶稣会天主教神父,出生于荷兰哈布斯堡的圣佩特鲁·卡尼修斯,于1555年,把圣母玛利亚带到了特伦特理事会。
1566年,特伦特理事会正式收录了圣母玛利亚。
1568年,教皇皮乌斯五世修订后确立了正式的经文版本,之后衍生出诸多版本。
歌颂圣母的音乐,也有诸多版本,最著名的版本有两个。
一是奥地利作曲家弗朗兹·舒伯特,1852年出品的版本。
他为苏格兰诗人沃尔特·斯科特爵士的作品《湖中夫人》翻译并谱写了音乐,其中的第三首歌。
一是法国作曲家查尔斯·古诺,1859年出品的版本。
他经由德国作曲家和音乐家,约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的作品,创作而来。
台上要演奏的就是堂本一挥由后一个版本衍生创作出来的,他的版本的《圣母颂》,由管风琴演奏,小提琴协奏,女高音演唱。
只是,当小提琴手山根紫音加入协奏后,堂本一挥当即停下来了,对山根紫音大发脾气。
“不行不行,完全不状态,这一星期你都在干什么啊?”
山根紫音躬身道“对不起。”
台下,女高音秋庭怜子没好气的叹道“现在这个样子,完全不用我出场了。”
堂本一挥说道“真是不好意思,你再等一下。”
园子小声说道“没听出哪里有问题啊。”
羽贺响辅小声道“不是音色问题,是山根小姐根本不适合这